Borde jag inte prata svenska?

Rubriken säger kanske inte så mycket, så därför tänkte jag förklara vad den betyder.
Av de olika arbetsplatser jag haft har jag hittills aldrig fått frågan om jag pratar svenska, eller att någon varit förvånad över mina svenskakunskaper. Det har nog aldrig hänt. Att folk varit förvånad över tyskakunskaperna händer ofta, men det är ju trots allt inte lika många i Sverige som pratar tyska som engelska, så det är väl klart att det inte varit lika stor förvåning.

Däremot.. senaste veckan är det faktiskt 4 stycken som verkat förvånade och med en undrande röst frågar hur det kan komma sig. Visst, det syns väl inte av utséendet att jag har bott i Sverige hela mitt liv och att jag inte har något minne av något annat, men i vilket fall som helst, det har aldrig hänt förrän nu. Det är väl inte alls konstigt, bara ett komiskt sammanträffande.
Jag har ju trots allt vuxit upp med språket och det är det första jag har lärt mig så det är ju inte så underligt att jag inte har någon annan brytning så det känns ju skönt att ingen tagit mig för att vara "flykting" eller "invandrare" även om det såklart framgår att jag har utländskt ursprung. Tyckte som bara det var lustigt att det hänt flera gånger på så kort tid nu.
Det har blivit reaktioner som; 
- Men, hur har du lärt dig svenska så snabbt?
- Oj, hur kan du prata så bra svenska?
- Do you speak swedish?
- Hur kommer det sig att du inte har någon brytning?
Och så vidare...

Men har bara förklarat läget som det är så att de inte varit några oklarheter.
En gång har de väl nästan hänt. Det var på ett av mina tidigare jobb i receptionen.. Dock var det väl inte så konstigt med tanke på situationen. Jag skulle nog också blivit fundersam. Jag hade haft tyska kunder och pratat tyska med dom och efter dom var klara kom en svensk som pratade engelska. Personen skulle göra en grej som krävde en kortdragning och eftersom namnet kommer upp då de identifieras så såg jag att han var svensk, eller iallafall typiskt svenskt namn. Men han körde hela konversationen på engelska så jag hakade bara på. Sen så gick en kollega förbi honom och hörde honom prata med en kompis till honom och frågade mig sen om jag visste varför han pratade engelska, för han var ju svensk tydligen. Så en sån gång kan man väl förstå att kunden kanske inte vet vilket språk han ska prata på, men det var väl det.. :)
Liknande saker har hänt fler gånger, men det är ju som en annan sitation då.

RSS 2.0